|
G
L O S A R I O-1

El jaique.............................Jersey
o rebeca que se suele utilizar en alguna actividad veraniega por
ejemplo, ir al cine o a una terraza, por la noche.
Ej: "ponte el jaique que
vamos al Capri esta noche", ( da lo mismo que sea en la terraza
o en la sala "refrigerada").
La colla.............................Grupo
de personas, formalmente amigos y compañeros en farras y
diversiones habituales de las salidas festivas, suele ser
compuesto por un grupo homogèneo de personas bastante conocidas
entre sì , incluso parejas de hecho.
Ej : "fuimos toda la colla a
La Cigarrilla, a hincharnos a sardinas"
Embotijonarse..................Atracarse
de agua, preferentemente. Suele suceder a los niños, que acuden
al agua, tras un dia de calor , de juegos en el patio o en la
playa, al sol, o apedreando perros, amistosamente, desde luego.
Rascullarse.......................Acciòn
de resbalarse, patinar sobre superficie excesivamente lisa,
provocando, habitualmente, la risa de otros aguileños, que
suelen ver el acto accidental como error importante en el
autocontrol que nos caracteriza. Por eso el colmo del pitorreo
es si se rasculla un visitante.
Ejargolao..........................Suele
aplicarse a una prenda, de ropa o no, que se lleva con gran
desprendimiento de formas y tamaños, sobre el cuerpo
normalmente. Se dice de algo, incluso en construcciòn, que se
halla maltrecho o de proporciones inapropiadas.
Jardares............................Parte
de la camisa o jersey ( nunca jaique ni rebeca ) que suele
sobresalir de los pantalones, alojados dentro de los cuales ( y
fuera de los calzoncillos) debe ir, y que por puro despiste o
desenfado de jòvenes aguileños, o de pescadores poco respetuosos
con su aspecto exterior. Tècnicamente es una camisa que debe ir
dentro de los pantalones...........y no va.
Capiola..............................Estilo
autòctono de lanzarse al agua entre los aguileños, que suele
conllevar una gran zambullida, de cuerpo entero, en cualquiera
de nuestras extraordinarias playas. No hay lìmite de edad para
darse una buena capiola, al menos hasta los sesenta años. El
estilo para proceder a un baño acertado aconseja las " capiolas
" y recrimina los " panzazos ".
Ej: " me voy al puente del
Hornillo p`a pegarme una capiola "
Guatis................................Deformaciòn
y adecuaciòn aguileña de la palabra anglosajona "water", que
suele indicar : baño en el agua, normalmente en playa, aunque
con la modernidad y el incremento de la mejora del nivel de
vida, se puede aplicar tambièn a las piscinas, en el caso de
aguileños pudientes.
Jarpà..................................Tèrmino
menor dentro de la trilogìa que con èste se completa, que supone
un refrigerio de agua en la cara, a donde es llevada con las
palmas de las manos ahuecadas para acaparar màs cantidad de agua
fresca.Se dice,figuradamente, de una forma de despabilarse con
este sencillo sistema
Ej : " me echè una jarpà de
agua despuès de dormir la mona ".
Janglòn..............................Muchachote
aguileño de gran porte, no necesariamente en las proporciones,
sino en tamaño y que indica cierto desgarbamiento en las formas
y en las maneras.
Ej : " el hijo del Julio
pesa ya 85 kgs. , està hecho ya un janglòn ".
Jarciao...............................Sujeto
, puede ser o no local , que no desprende gracia alguna. Suele
producir una cierta repulsiòn en el contacto con èl, asì como no
suele ganarse grandes simpatìas entre los aguileños. Entre el
colectivo gitano de Aguilas se puede producir una interesante
variaciòn fonètica, quedando el tèrmino en " Jraciao ", con el
mismo sentido que el mencionado para el colectivo payo
Ej: " ayer me diò la tabarra
un tio màs jarciao........"
Ej :" mira el payo èste, qué
jarciao que es que no me da 20 duros...."
Malafollà..........................Persona
de mal caràcter, que no tiene por què ser aguileño de
antepasados comprobados. Se suele aplicar al que se le " ha
calado" recientemente como portador de dicho caràcter agrio y
desabrido. Como se puede comprobar, eltèrmino se define por sì
solo cuando lo diseccionamos etimològicamente :
mala + follà..... . Sin
comentarios. Pero vale recordar un dicho propio del campo de
Aguilas : " un hombre bien comìo, bièn bebìo y bien follao.....no
se sabe lo que puede dar de sì......" Como refràn autòctono vale
un 10.
Existe un referente que la experiencia y la historia han
determinado en Aguilas.
Ej : " tienes màs malafollà
que el Pupas ". ( Sin referencias de "el Pupas").
Jaspe..................................Significa
un grado superlativo de limpieza. Propio de las amas de casa
aguileñas "dejar la casa como un jaspe", equivale a " como una
patena", en el argot del resto de los españoles
Ej: " mi mujer me ha dejado
el bolsillo como un jaspe..."
Bistelico.............................Corte
de carne, cocinado, asado normalmente, que suelen comer en
Aguilas locales y visitantes, en los excelentes restaurantes de
la localidad.
Ej : " Me he comido un
bistelico estupendo en Cal` Luis, el Troque ".
Chino..................................Dìcese
del tipo de carne al que se refiere la palabra anterior.
Tècnicamente, aquì, el "bistelico" serìa de cerdo, para el resto
de los españoles. Ahora , en el campo de Aguilas, " matar el
chino " es el proceso de la matanza, habitual en los campos
españoles durante el mes de Enero.
Variante dicha con retintìn : " Amarra el chino......" cuando se
pretende poner sobre aviso un aguileño a otro por algun motivo
personal adverso.
Otra acepciòn de este tèrmino es la de calificaciòn de
las propiedades de limpieza de una señora habitualmente: " es
màs chino...... que la Pelos". La Pelos era una señora de
costumbres distraidas . No sè si era aguileña.
A veces, entre nosotros mismos, puede haber una
confusiòn, cuando vamos a cenar fuera y decimos : " vamos al
chino de la Cigarrilla ". No significa que vayamos a cenar al
restaurante oriental, exactamente. A buen entendedor.....
Tesante...............................Palabra
que "choca" a ciertos visitantes, cuando en tèrminos tècnicos no
se emplea con propiedad. Quiere decir que algo se encuentra
tenso, en tèrminos medibles, como algo cuantificable, no
figurado. Puede aplicarse a algo que està a punto de desgarrarse
. Ej: " tengo los nervios màs tesantes que una cuerda de los
Mori "
Casilicio.............................Dìcese
de una casa muy grande. Se aplica como superlativo del tèrmino
casa, para el resto de los castellanos. Se utiliza esta
expresiòn acompañada de sorpresa y/o admiraciòn a partes
iguales.
Ej: " vaya un casilicio que
se hicieron los marines, cuando tenìan perras....."
Bojalagas...........................Se
aplica a los "primaveras". Sin màs comentarios tècnicos.
Mariscar.............................Dìcese
de un tèrmino tècnico de la profesiòn del pescador.Es una
palabra con su reconocimiento ìntegro en el resto de las lenguan
nacionales, pero en Aguilas, como era de esperar,tenemos otra
acepciòn para " mariscar " : Dìcese de la actividad que suelen
realizar uno o varios hombres solteros aguileños cuandosalen de
marcha, no sé si me explico. Este tipo de mariscar puede
realizarse, como el otro, con redes, con potera , con curricàn,
al chambel o al volantìn si la pieza es de " roqueo".
Un asesor tècnico menciona la variaciòn " marisquear" como la
correcta.
Raspi..................................Dentro
de la clasificaciòn alimentaria aguileña, supone acciòn para
alimentarse muy bàsicamente, de modo muy ligero y frugal. Acto
que se suele hacer en ciertos bares con tapas, como el antìguo
Bar Alhambra , el Tùnel o el Bar de Pedro, en la antigüedad y en
la actualidad, salvando las distancias.
Ej : " me voy a tomar un
raspi en c`Anibal, que estoy desmayao...."
Zamarro..............................Tèrmino
tècnico que en el resto de España suele significar una prenda de
abrigo de cierto grosor, es decir caliente (....). En el
glosario aguileño significa estricta y técnicamente : mujer de
costumbres distraidas. Ser una "zamarro" es formar parte de una
de las peores clasificaciones morales que se pueden recolectar
en Aguilas para una chica o mujer hecha y derecha.
Ej: " no vayas con esa tìa,
nene, que es una zamarro, se la han tirado todos los del
edificio menos el portero, que es automàtico...."
Llampo...............................Palabra
màs fonètica que otras, que suele significar relàmpago.con esta
palabra se expresa mayor efecto de sorpresa en el fenòmeno
meteorològico del que se trata. Tambièn, libremente, se puede
aplicar al padre, que le pega un "llampo" al niño por portarse
mal.
Ej: " para ya de joder con
la pelota, nenico, que te voy a soltar un llampo que te vas a
cagar por la pata abajo..."
Clisao.................................Dentro
de los tèrminos provenientes de fenòmenos meteorològicos,
significa que una persona, normalmente la abuela, se ha quedado
traspuesta viendo la tele o simplemente despuès de comer. Al
decir : " la abuela se ha quedado clisà " lògicamente significa
que un eclipse ha venido a anular esporàdica y puntualmente a la
abuela de la casa, habitualmente respetada en los hogares
aguileños.
Ej : " no me llames despuès
de comer, que estarè clisao..."
Pel-le..................................Se
dice , en tèrminos mèdicos estrictos, a un ataque que le da a un
aguileño en el desarrollo de sus actividades de vigilia. Si se
produjese durante el sueño, estarìamos hablando de un "perrengue"
o "faratute". Dentro de la trilogìa de ataques, el "pel-le" es
el de grado màs elevado, y suele ser irreversible. Cuando a un
aguileño le da un " pel-le " , se dice tambièn que " tiene las
ùltimas orejas puestas ", de manera amistosa.
Faratute..............................Tèrmino
sucedàneo del anterior, pero con especificidad tècnica
ligeramente diferente. No es lo mismo que a un aguileño le de un
"pel-le" que le dè un "faratute" o un "perrengue". No hay color.
Perrengue.............................
Forma especìfica de alteraciòn sùbita de la situaciòn fìsica de
un aguileño. Detalles tècnicos pueden ofrecer los mèdicos si son
de sangre pura aguileña.
Ej: " al Antonio le ha dao
un perrengue por el susto que la pegao su nena cuando le ha
dicho que sa` quedao preñà ...."
Patatùs.................................Otro
forma de ataque contra la salud habitual, sucedido a un
aguileño, inesperadamente siempre, pero que tiene conceptos
tècnicos de superior rango a los anteriores, englobàndolos como
un todo a sus partes.
Esponta...............................Constituye
uno de los tèrminos màs empleados en nuestras latitudes.
Significa, como todos los aguileños saben de sobra, una sombra
bajo la que guarecerse en verano, normalmente, aunque tambièn es
habitual buscar una esponta del viento, durante el mes de Marzo.
No se habla, sin embargo,de esponta del frio, bàsicamente porque
aquì no lo hace casi nunca.
Ej : " para subir al cabezo
del molino, es mejor ir por la esponta "
Ej : " echa por la esponta,
que las mierdas al sol se derriten...." ,amistosamente.
Relente...............................Efecto
o parte del proceso que suele suceder en verano , durante las
agradables noches que traen una cierta humedad. A èso es a lo
que llamamos los aguileños, exactamente, el "relente", o la
humedad nocturna, que suele fastidiar a las personas de cierta
edad propensas a enfermedades reumàticas, vulgarmente llamadas
por nosotros " la reuma".
Ej : " pues anoche me fuì al
Capri , y con el relente, casi pillo un torzòn....."
Torzòn................................Forma
tìpica de resfriarse un aguileño. Pillar un "torzòn" es,
tècnicamente, coger un resfriado repentino, que se puede alargar
en el tiempo, aunque se refiere estrictamente al inicio del
proceso, a "coger el torzòn" , sin màs retòrica.
Ej: " el Antonio ha pillao
un torzòn por dormir con el culo al aire...."
Merva.................................Deformaciòn
del nombre cientìfico de un pez habitual de nuestras costas. En
castellano vulgar se le denomina melva, pero puesto que se trata
de un pescado,nada de pez, apreciado en Aguilas, se le incorpora
un cierto nivel de importancia cambiando la l por la r, a las
caracterìsticas alimenticias conocidas de la "merva".En las
clases màs bajas de la ciudadanìa aguileña, existe un sìmil de
este pescado con cierto òrgano anatòmico masculino, sin màs
explicaciones. Ello suelellevar a ciertos malentendidos, con
gran intencionalidad por parte de comentaristas de hechos o
sucedidos familiares o amistosos . Ej: "le diò con la merva en
el...."
Tambièn existe otra variaciòn sobre este tèrmino, que puede
conllevar intencionalidad segùn quièn y còmo la diga . Ej :
"abierto, como las mervas" normalmente dirigido a una forma
superlativa de apertura.
Otra variaciòn sobre este tèrmino es el muy conocido "
panzamerva", que se aplica a aguileños con todo el cariño, pero
barrigones, y familiarmente.
Un uso inapropiado , màs por lo hiriente del que escucha que por
la expresiòn aplicada a la realidad, pero no por ello menos
extendido es el sexual, cuando se dice : " dejò a su mujer, en
la cama, abierta como las mervas".
Faratao...............................Dìcese
del estado en que puede quedar algun objeto cuando recibe golpes
o tejemanejes que desarticulan las partes o el todo de un
producto. Se trata de tèrminos estrictos, cuando se dice " me sà
faratao el arao",como se puede comprobar es un tèrmino màs comùn
en la campiña aguileña.
Como se puede apreciar es una degeneraciòn del tèrmino
desbaratar ,del que no tenemos obligaciòn en Aguilas de
sentirnos deudores. Asesores tècnicos mencionan la versiòn "esfaratao"
como correcta. A elegir.
Cieca.................................
Este es un tèrmino importado del palabrero murciano, donde tiene
mucho màs uso ya que se trata de tèrmino tècnico donde los haya,
especialmente en la huerta entre Zarandona y Beniajàn. En
nuestra ciudad significa lo mismo, pero suele tener un sentido
figurado, cuando se dice, como aviso: "a ver si te caes a la
cieca" queriendo avisar de un posible tropiezo personal.
Voltio..................................
Este tèrmino deja de ser una unidad de fuerza electromotriz para
pasar a ser una apropiaciòn indebida aguileña de un tèrmino
tècnico empleado en ciertas profesiones relacionadas con la
electricidad y con la electrònica, para querer significar
meramente , en Aguilas : " dar un garbeo", o un paseo, una
vuelta.
Ej: " nena, espèrame que ya
vengo, voy a darme un voltio por ahì...."
Garbeo..................................Forma
concreta de paseo aguileño, que solìa producirse a lo largo del
actual muelle comercial, desde la Escala Real ( o Calica ) hasta
la Farola. Dar un garbeo por la Farola solìa tener, en cierta
època, muchas connotaciones eròtico-festivas, entre los màs
jòvenes. La cosa no era como es hoy.
Ej : " nene, anda corre y
date un garbeo por la farola con tu novia, a ver si espabilas ".
Ereza..................................Se
aplica este tèrmino tècnico a un proceso en el que se eriza la
piel, de ahì su similitud fonològica, debido normalmente a la
presencia de personas o hechos que pueden provocarlo, como pasar
la uña por el yeso, la presencia cercana de alguna señora de
buen ver, arañar una pizarra con tizas, etc.
En otras comunidades autònomas se dan casos parecidos, como
tiricia, lo que no deja de ser menos deformaciòn que nuestra
ereza.
Dolamas.............................Tèrmino
cientìfico que suele darse en toda la Regiòn de Murcia, pero que
se repite en Aguilas, con alguna caracterìstica propia, que este
autor desconoce en el momento de redactar este tratado.
Regomello.............................Dìcese
de una palabra o acciòn que se ha quedado en la " buchaca ", es
decir que no se ha sacado a la luz cuando debiò hacerse. Produce
en el aguileño una gran inquietud, por lo francos que somos
siempre. Tambièn se permite decir " reconquija ", que es
equivalente.
Ej :" la Antonia se ha
quedao con regomello por no haberle dicho a la Paca todo lo que
se dice de ella en el pueblo...."
Campelar.................................Verbo
aguileño genuino, que representa un nivel màximo en el lenguaje
propio que nos caracteriza, ya que podemos disponer de èl en
todas sus formas, desde el infinitivo hasta el pretèrito
pluscuamperfecto, incluyendo el subjuntivo y el condicional. Ej
: " yo hubiera campelado, tù hubieras campelado, nosotros
hubièramos campelado, ellos hubieran campelado , etc. "
Campelar viene de una acciòn tradicional aguileña : el acto de
coger brevas. Cuando dos aguileños van " a por brevas",
tècnicamente, uno de ellos, màs àgil, sube a la higuera y el
otro, el màs fondòn, queda abajo para "campelarlas" , cuando el
primero se las lance. Con esto se completa un proceso habitual
entre los aguileños , y los visitantes màs despiertos, que se
sucede cada temporada veraniega. Una importante particularidad
es que suele acompañar un tercer aguileño, con el fin de avisar
cuando venga el dueño de la higuera. Se dice que el sabor de las
brevas es mayor si son cogidas de este modo, que entre los
aguileños no se puede decir robar nunca .
Ej: " tìrame la raja de
melòn , que yo la campelo...."
Jaspao..................................Palabra
genuinamente aguileña y que define por sì sola, sin necesidad de
màs calificativos, a una persona, normalmente un hombre, que
suele darse a vivir a la " buena de Dios", es decir, con màs
cara que billetes. Cuando a uno le van mal los negocios, se dice
que se està quedando "jaspao". Si ya està en bancarrota se puede
decir que ya està " jaspao", directamente.Y para calificar a
alguien de quien hay dudas de su situaciòn econòmica, la
libertad que nos concedemos hace decirnos unos a otros : " este
es un jaspao".
Ej : como alteraciòn de una
famosa frase històrica, se podrìa decir, en Aguilas :" prefiero
morir, o ser un jaspao, antes que vivir de rodillas ".
La curcusilla.......................Tèrmino
tècnico tambièn que indica una parte concreta de la anatomìa
humana, justo donde la espalda pierde su digno nombre. Se trata
del coxis, en concreto, pero cuando nos caemos " de culo ", los
aguileños decimos que nos hemos dado en la curcusilla, dolor que
suele durar varios dias, en Aguilas y en el resto del mundo.
Ej : " se resbalò en el
espigòn de la Colonia y se diò en la curcusilla...."
"Para tomar un camino"......Esta
es una expresiòn cerrada, compacta, que se ha de decir tal como
està escrita, sin desglosarla ni alterarla. Es un nuevo verbo de
nuestra jerga.No se debe separar ni alterar el orden, ya que el
producto no serìa el mismo.
Para " tomar un camino " es
propio de los aguileños a partir de una cierta edad, y
preferentemente entre las mujeres. Es muy propio oir a una mujer
de unos cincuenta y tantos decir : " me tienen harta....., estoy
para tomar un camino....." que suele significar que los hijos o
el marido la tienen un poco cansada.
Ej : en el comercio : "
tantos clientes a la pùa me tienen para tomar un camino..."
Chafà.....................................Dícese
del resultado que se consigue tras el aplastamiento de
alimentos, normalmente patatas, para que un niño ( o un hombre
mayor de 65 años), se las coma sin rechistar ni forzar la
mandìbula inùtilmente. Es propio de las madres aguileñas,
sobreprotectoras en su mayorìa, que faciliten asì el alimentar a
los hijos ( y a los abueletes) sin grandes complicaciones.
Nulo........................................Decimos
que " está nulo" cuando queremos decir que no està el Sol.
Nuestro apego a los dias soleados, tan habituales para nosotros,
nos hace aplicar un sobrenombre como nulo a esos dias, cuando
para el resto de los españoles significa algo parecido , pero no
igual. Nulo es como la nada. Pues eso es un dia nublado para
nosotros, como la nada. Por lo que suele provocar un dia nublado
para los aguileños en su estado de ànimo es por lo que le
asignamos , de mutuo acuerdo,el calificativo de NULO.
Ej : " hoy, como està nulo,
no iremos a la playa del Hornillo..."
Capuzòn..................................Este
tèrmino es coloquial en una de sus acepciones y tècnico en otra.
Cuando se dice entre dos niños : "me he dado un capuzòn desde el
Peñón del Roncaor.......", se demuestra cual es su acepciòn
coloquial, ademàs de concretar geogràficamente dònde nos
encontramos ( sin necesidad de GPS). La otra acepciòn , màs
psicològica, se entiende cuando decimos que "....el Manolo,
desde que se separò de la Antonia, ha dado un capuzòn....".
Obviamente no queremos expresar con ello que se haya tirado al
agua, sino que , figuradamente, ya està sumergido en sus
profundidades màs abisales. Suele pasar que cuando un aguileño
"da un capuzòn", resulte irreversible. Hay claras diferencias
entre la inmediatez de un "pel-le" y lo de final de un proceso
que supone un " capuzòn ". Sin embargo cuando uno "se da un
capuzòn " (a sì mismo) , es otra cosa.
Ej : " to fuè enterarse que
la Antonia le ponia los cuernos y diò un capuzòn..."
Pescozòn..................................Esta
palabra, con similitud fonètica a la anterior, no tiene nada que
ver con ella. Se dice de la acciòn de golpear a un niño aguileño
en la cabeza, normalmente con cariño, para avisarle de que su
conducta no es la de un buen aguileño. Se reparten varios
millones de pescozones al año, aquì.
Ej : " nene , te voy a pegar
un pescozòn que te voy a mandar a la chimenea de La Loma...."
Chipichanda..............................Tèrmino
tècnico donde los haya, que fotografìa a un ciudadano , de otra
comunidad normalmente, y que no lo define positivamente en
cuanto a apostura y galanerìa. Màs bien lo retrata como un ser
de poca presencia fìsica y sobre todo psìquica, que circula por
nuestras calles a diario y que para la mayoria no suele hacerse
de respetar, bàsicamente porque tampoco lo ha conseguido de su
señora.
Clujìo..........................................Este
tèrmino es fonèticamente similar al correcto que Dña. Maria
Moliner recoge en su diccionario de la lengua española : crujido
(una horterada). Como es lògico, los aguileños no vamos a
dejarnos llevar por la masa, por correcta que èsta sea. Nuestro
caràcter independiente y liberal nos ha llevado a modificar este
tèrmino a nuestra conveniencia, asì lo hemos dejado en " el
clujìo " . Tècnicamente significa dos cosas diversas :
1) explosiòn o estruendo que algo da cuando se produce un choque
o una ruptura cruenta.
Por ejemplo, cuando se quemò " la conservera", se oyeron muchos
"clujìos"
2) Cuando se golpea a un niño ( no en la cabeza, que eso es pescozòn) por haber hecho algo malo ,como tirarle de los pelos
de las orejas al abuelo, entonces se le da un "clujìo"
(normalmente en el culo, porque el hecho no reviste gravedad
alguna y es sòlo una travesura aguileña màs) para que aprenda,
hala.
Esclavejìo.....................................Dìcese de un
estruendo, explosiòn producida por un impacto sùbito e
inesperado, que asusta a la concurrencia. Se trata de un
desarrollo del tèrmino "clujìo", con lo que la jerga de los
aguileños resulta enriquecida notablemente, como se puede
comprobar.
Ej : " diò un esclavejìo que se sintiò en la cuesta de Juan
Rabal...."
Ziquitraque............................Otro tèrmino casi
cientìfico que dice con sonidos lo que no se puede expresar por
escrito. Dìcese del resultado de una explosiòn o reventòn.
Figuradamente se asigna al peligro que conlleva estar cerca de
un persona de grandes volùmenes intestinales, cuando se dice : "
apàrtate , que ese va a explotar como un ziquitraque despuès de
la pasà que se està dando de minchirones...." Nòtese la
afluencia de tèrminos tècnicos aguileños que intervienen en esta
oraciòn. Existen ejemplos de aguileños que explotaron como
ziquitraques, como fueron los tristes y recordados casos de
Felipe " Enrea" y la tia Magina. El efecto de explotar como un
ziquitraque produce un gran " esclavejìo".
Curiosa....................................Este tèrmino se suele
aplicar a las aguileñas, de ahì su predominancia femenina. Se
dice de la cualidad de la inmensa mayorìa de las amas de casa
aguileñas cuando se quiere expresar que son limpias, en sus
casas y en sì mismas. No se dice curiosa a una aguileña cuando
se interesa por la vida de las demàs ( a eso se llama portera,
maruja o chafardera, que son tèrminos de la lengua castellana
que reprobamos en esta tierra) , se le dice cuando es
extremadamente lìmpia y ordenada, consustancial con el espìritu
local. Tambièn es un tèrmino definitorio de las caracterìsticas
positivas de una mujer soltera aguileña, cuando se dice que es
curiosa, se habla muy afirmativamente de ella, auguràndole un
futuro prometedor de hombres que han oido de sus cualidades.
Ej : " mira que es curiosa la hija de la Juana, que tiene la bardosa de su calle como un jaspe ".
Aburriciòn...................................Tèrmino que existe
en el resto de las lenguas del planeta, pero que en Aguilas le
damos un caràcter especial. Se aplica como sumatorio final de
una serie de caracterìsticas psicològicas no positivas de un
aguileño o màs bien, un visitante : "........què aburriciòn de
hombre, por Dios........" No es deseable ,pues, que se nos
defina como una aburriciòn de persona para un aguileño, por lo
que el lector puede abandonar esta lectura en este mismo
momento.
Picacera..........................................Tèrmino
importado del murciano, por lo que no precisa de explicaciones
suplementarias ni para ni por un aguileño
Listo de papeles..............................Expresiòn que
mantiene su sentido cuando va encadenada como se muestra. Se
dice que un aguileño està "listo de papeles" cuando se quiere
expresar, amistosamente como siempre, que......eso, que està
"listo de papeles " ; faltan al autor palabras de lenguas
bàrbaras que puedan definir mejor esta expresiòn con la
contundencia y claridad que lo hacemos en Aguilas.
La ontura..........................................Tèrmino
tècnico que significa la aplicaciòn de una crema,
preferentemente biosaludable, a una persona que lo precisa, bien
por dormir una mala postura, por "haberse quebrao trabajando" o
por cualquierotra causa justificada. Las onturas sòlo pueden ser
aplicadas por especialistas , incluidos los curanderos, de los
que en Aguilas estamos plenamente abastecidos, dedicando una
parte de ellos a la exportaciòn de sus habilidades a otros
ciudadanos menos afortunados.
Chimilicuatri.....................................Tèrmino cuasi
cientìfico que expresa un grado màs del acordado para el de
chipichanda. El chimilicuatri es aùn màs pequeño y con menos
espìritu para enfrentarse a su señora. Es todo lo contrario a un
janglòn . Es lògico , pues, que los aguileños a los que aùn no
nos pegan las esposas, nos burlemos de ello. En definitiva, en
lo fìsico es bastante menos que el chipichanda, pero en lo
psicològico y con lo que llamamos caràcter es equivalente, que
ya era poco tambièn antes.
Privarse..............................................Palabra
que suele ser utilizada para sì mismo. Significa que se està
contento por algo, que se està extraordinariamente contento y
alegre. Se està "privao" cuando a uno le ha tocado la primitiva,
o cuando ha ido a pescar y ha sacado 25 atunes de 3 Kgs.. O
incluso cuando se tiene el primer hijo ( aunque sea en Lorca).
Estar " privao" se dice cuando la alegrìa es incontenible,
suprema, màxima. El colmo de la felicidad para un aguileño se
demuestra cuando està "privao" .
Ej: " al Antonio, le han hecho a su hijo funcionario del
Ayuntamiento y està privao...."
|